Sacagawea – Babywearing na Moeda de 1 Dólar

Esta é Sacagawea, Índia Shoshone representada na moeda de um dólar americano carregando seu bebê Jean Baptiste (apelidado de Pomp ou Pompy que significa primogênito). Ela viveu no século XIX e serviu de intérprete nas expedições de Lewis e Clark. Nos EUA há estátuas em sua homenagem, musicais representando sua vida e rios com seu nome. Sacagawea, comumente pronunciado SACK-ah-jah-wee-ah, significa mulher pássaro, é uma imagem de mãe e de “babywearer” forte nos dias de hoje.
O termo “babywearing” foi cunhado pela Martha Sears, esposa do famoso Dr. Sears, pediatra americano, escritor de inúmeros livros sobre maternidade por apego, sono infantil e cuidados com o bebê. De acordo com ele, eles só descobriram os benefícios de babywearing com o sexto filho, e acabaram referindo-se ao ato de carregar seu bebê num carregador de pano junto a seu corpo o tempo todo como baby wearing (vestir seu bebê) quando Martha avisou o marido que era isso que deixava seu filho mais feliz.
Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s